Friday, July 21, 2006

之五十八

自認矮仔
一直覺得,八卦雜誌和廣告商杜撰的新詞和俚語,乃廣東話或任何語言/方言的活力泉源。可惜很多人,特別是保守派語言學者 (purist),耳朵、嘴巴乃至腦袋,都用貞操帶重重深鎖,對俚俗村言嗤之以鼻,未移植已排斥,認為“我手寫我口”的原則,只適用於官方語言普通話,誠屬可惜。為求功利,方便溝通,與大眾標準接軌,學通官方語言,的確無可厚非,也是國人的份內事,而文人墨客,本來就應該練就見人說人話,見鬼說鬼話的本領,然而蔑視、貶損自己的母語和方言,則文化根基何在?只知彼不知己,則如何自處?如何立身?

生鬼廣東話
單是形容腹部,就有多種說法,“豬腩肉”、“車胎”、“水桶腰”,以及看圖釋字的“六嚿腹肌”,最近(?)又有“朱古力”的講法。西人以六罐裝啤酒 six-pack狀之,不過 rectus abdominus 正式有八塊。“拜拜肉”就更生“動”,乍聽之下不得其解,稍加思索,方能領略其絕核。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home